VIII. Ratanattayānubhāvena
VIII.
Ratanattayānubhāvena
Ratanattaya-tejasā
Dukkha-roga-bhayā verā
Sokā sattu c’upaddavā
Anekā antarāyāpi
Vinassantu asesato
Jaya-siddhi dhanaṁ lābhaṁ
Sotthi bhāgyaṁ sukhaṁ balaṁ
Siri āyu ca vaṇṇo ca
Bhogaṁ vuḍḍhī ca yasavā
Sata-vassā ca āyū ca
Jīva-siddhī bhavantu te.
Through the power of the Triple Gem,
through the majesty of the Triple Gem,
May suffering, disease, danger, animosity,
sorrow, adversity, misfortune
—obstacles without number—
vanish without a trace.
Triumph, success, wealth, & gain, safety, luck, happiness, strength,
glory, long life, & beauty, fortune, increase, & status,
a lifespan of 100 years, and success in your livelihood:
May they be yours.
Note: This passage is frequently chanted when a gift is being dedicated to the Saṅgha as a whole (Saṅgha-dāna). The same is true of the following passage, which is one of the few passages that Dhammayut monks will chant in Saṅyoga style.