Theragāthā | Poems of the Elder Monks
- Introduction
- Thag 1:1 Subhūti — My hut is well-thatched, so go ahead and rain.
- Thag 1:2 Mahā Koṭṭhita — Shaking off evil qualities, as a breeze a leaf from a tree.
- Thag 1:3 Kaṅkhā (Doubting) Revata — The discernment of the Tathāgatas gives light, gives eyes.
- Thag 1:6 Dabba (“Capable”) — The rewards of allowing yourself to be tamed.
- Thag 1:7 Bhalliya — Scattering the troops a death, as a flood, a bridge made of reeds.
- Thag 1:10 Puṇṇamāsa — Unsmeared with regard to all dhammas.
- Thag 1:13 Vanavaccha — Refreshed by the rocky crags of the wilderness.
- Thag 1:14 Vanavaccha’s pupil — My body stays in the village; my mind has gone to the wilds.
- Thag 1:16 Belaṭṭhasīsa — Gaining a pleasure not of the flesh.
- Thag 1:18 Siṅgālapitar — Suffusing the whole earth with the perception of “bones.”
- Thag 1:21 Nigrodha — Where danger and fear don’t remain.
- Thag 1:22 Cittaka — Thrilled by the cold wind, peacocks awaken the sleeper to meditate.
- Thag 1:23 Gosāla — Gaining insight while eating.
- Thag 1:25 Nandiya (to Māra) — A warning to Māra.
- Thag 1:26 Abhaya — Piercing what is subtle.
- Thag 1:29 Hārita — Get up and straighten your mind.
- Thag 1:31 Gahuratīriya — Acquiescing to discomfort like an elephant in battle.
- Thag 1:32 Suppiya — I’ll make a trade: burning for the unbound.
- Thag 1:33 Sopāka — Be like a skillful mother.
- Thag 1:39 Tissa — Be mindful as if struck with a sword.
- Thag 1:41 Sirivaḍḍha — A mind firm even when lightning strikes the mountains.
- Thag 1:43 Sumaṅgala — Freed from three crooked things.
- Thag 1:49 Rāmaṇeyyaka — Undisturbed by the whistling of birds.
- Thag 1:50 Vimala — Undisturbed even though lightning wanders the sky.
- Thag 1:56 Kuṭivihārin (1) — Who’s in the hut? A monk’s in the hut.
- Thag 1:57 Kuṭivihārin (2) — Discard your hope for a new hut—i.e., a new birth.
- Thag 1:61 Vappa — One who sees.
- Thag 1:68 Ekudāniya — The sage has no sorrows.
- Thag 1:73 Māṇava — Going forth after seeing an old person, a sick person, and a dead person.
- Thag 1:75 Susārada — The company of the true is good.
- Thag 1:84 Nīta — The fool: asleep the whole night, delighting in company by day.
- Thag 1:85 Sunāga — Attaining a pleasure not of the flesh.
- Thag 1:86 Nāgita — The Buddha teaches openly the only path to unbinding.
- Thag 1:88 Ajjuna — Raising myself from the flood.
- Thag 1:93 Eraka — Whoever loves sensual pleasures loves stress.
- Thag 1:95 Cakkhupāla — Even if I must crawl, I’ll go on, but not with an evil companion.
- Thag 1:100 Devasabha — Blanketed with the flowers of release.
- Thag 1:101 Belaṭṭhkāni — A lazy monk is like a hog fattened on fodder.
- Thag 1:104 Khitaka — How light my body when touched by rapture!
- Thag 1:109 Saṅgharakkhita — With your faculties exposed, you’re prey to danger.
- Thag 1:110 Usabha — The perception of “wilderness.”
- Thag 1:111 Jenta — Going forth is hard, so is living at home. What’s the way out?
- Thag 1:113 Vanavaccha — Those rocky crags refresh me.
- Thag 1:114 Adhimutta — If you’re greedy for carcass pleasures, where will you gain excellence?
- Thag 1:118 Kimbila — As if sent by a curse, it drops on us—aging.
- Thag 1:119 Vajjiputta — Leave chitter-chatter. Do jhāna.
- Thag 1:120 Isidatta — Like a tree, the aggregates stand with their root cut through.
- Thag 2:3 Valliya — Monkey mind.
- Thag 2:9 Gotama — Sensuality has been executed.
- Thag 2:11 Mahā Cunda — Listening well leads to the goal.
- Thag 2:13 Heraññakāni — The span of mortals runs out, like a small stream.
- Thag 2:16 Mahākāla — Watching a woman prepare a corpse for cremation.
- Thag 2:17 Tissa — There’s safety in not being greedy.
- Thag 2:19 Nanda — The Buddha’s half-brother tells his story in brief.
- Thag 2:24 Valliya — What needs to be done, I will do.
- Thag 2:26 Puṇṇamāsa — Taking the Dhamma as a mirror, I reflected on the body.
- Thag 2:27 Nandaka — Like a steed that, after stumbling, regains its stance.
- Thag 2:30 Kaṇhadinna — Killing passion for becoming.
- Thag 2:32 Sivaka — Inconstant little houses.
- Thag 2:36 Khitaka — My mind, standing like rock, doesn’t shake.
- Thag 2:37 Soṇa Poṭiriyaputta — The night is for staying awake.
- Thag 2:42 Dhammapāla — Advice to a young monk.
- Thag 2:43 Brahmāli — As if tamed by a charioteer.
- Thag 2:47 Anūpama — You, mind, I call a mind-traitor!
- Thag 3:5 Mātaṅgaputta — Whoever regards cold and heat as no more than grass won’t fall away.
- Thag 3:8 Yasoja — The man of undaunted heart.
- Thag 3:9 Satimattiya — A monk addresses those who used to have faith in him.
- Thag 3:13 Abhibhūta — A message to kinsmen.
- Thag 3:14 Gotama — Ways of taking birth are born from my self.
- Thag 3:15 Hārita — Speak as you would act.
- Thag 4:2 Bhagu — A monk overcomes torpor and gains awakening.
- Thag 4:4 Nandaka — Don’t delight in bodies.
- Thag 4:8 Rāhula — The son of the Buddha, unbound.
- Thag 4:10 Dhammika — The Dhamma protects those who live by the Dhamma.
- Thag 5:1 Rājadatta — Coming to one’s senses after feeling lust for a corpse.
- Thag 5:8 Vakkali — Ill when living in the wilderness: What will you do?
- Thag 5:10 Yasadatta — Intent on quibbling, you’re far from the Dhamma.
- Thag 6:2 Tekicchakāni — Not getting alms, how will I get by?
- Thag 6:3 Mahānāga — The dangers of not showing respect for your companions in the holy life.
- Thag 6:5 Māluṅkyaputta — When you live heedlessly, your craving grows like a vine.
- Thag 6:6 Sappadāsa — Coming to one’s sense after contemplating suicide.
- Thag 6:9 Jenta, the Royal Chaplain’s Son — A young man, intoxicated with his good looks, comes to his senses.
- Thag 6:10 Sumana the Novice — A novice with great psychic powers wants no one to know.
- Thag 6:12 Brahmadatta — How to deal wisely with angry fools—and with your own defilements.
- Thag 6:13 Sirimaṇḍa — They encroach like masses of flame, these three: death, aging, and illness.
- Thag 7:1 Sundara Samudda & the Courtesan — A courtesan invites a monk to disrobe.
- Thag 9 Bhūta — No greater enjoyment than this.
- Thag 10:1 Kāludāyin — The Buddha’s former barber invites him to return home to teach his relatives after his awakening.
- Thag 10:2 Ekavihāriya—“Dwelling Alone” — King Asoka’s younger brother leaves the palace for the forest.
- Thag 10:5 Kappa — Contemplation of the body.
- Thag 10:7 Gotama — What’s fitting for a contemplative.
- Thag 11 Saṅkicca — A monk who gained awakening as a novice reflects on his life in the wilderness.
- Thag 12:1 Sīlavat — The rewards of virtue.
- Thag 12:2 Sunīta the Outcaste — An outcaste becomes an arahant and is worshiped by devas.
- Thag 13 Soṇa Koḷivisa — A man delicately brought up develops a mind like rock.
- Thag 14:1 Revata’s Farewell — An arahant, about to die, reflects on his practice and advises his listeners to be in constant quest of what’s pure.
- Thag 14:2 Godatta — Reflections on true nobility.
- Thag 15:2 Udāyin — Celebrating the arahant as the true nāga.
- Thag 16:1 Adhimutta & the Bandits — Captured by bandits intent on killing him, Ven. Adhimutta shows no fear.
- Thag 16:4 Raṭṭhapāla — The verses of the monk whom the Buddha praised as foremost among his monk disciples in going forth through conviction.
- Thag 16:7 Bhaddiya Kāligodhāyaputta — After abandoning his wealth and royal position, Ven. Bhaddiya follows the ascetic practices.
- Thag 16:8 Aṅgulimāla — The Buddha converts a great bandit.
- Thag 17:2 Sāriputta — A collection of verses associated with one of the Buddha’s most eminent disciples.
- Thag 18 Mahā Kassapa — Celebrating the joys of practicing jhāna in the wilderness and what it means to be a “man of the four directions.”