3 : Overcoming the Causes of Violence
§21. “There are these four ways of going off course. Which four? One goes off course through desire. One goes off course through aversion. One goes off course through delusion. One goes off course through fear. These are the four ways of going off course.”
If you—
through desire,
aversion,
delusion,
fear—
transgress the Dhamma,
your honor wanes,
as in the dark fortnight,
the moon.
“There are these four ways of not going off course. Which four? One doesn’t go off course through desire. One doesn’t go off course through aversion. One doesn’t go off course through delusion. One doesn’t go off course through fear. These are the four ways of not going off course.”
If you don’t—
through desire,
aversion,
delusion,
fear—
transgress the Dhamma,
your honor waxes,
as in the bright fortnight,
the moon. — AN 4:19
§22. Then Jānussoṇin the brahman went to the Blessed One and, on arrival, exchanged courteous greetings with him. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: “I am of the view & opinion that there is no one who, subject to death, is not afraid or in terror of death.”
(The Blessed One said:) “Brahman, there are those who, subject to death, are afraid & in terror of death. And there are those who, subject to death, are not afraid or in terror of death.
“And who is the person who, subject to death, is afraid & in terror of death? There is the case of the person who has not abandoned passion, desire, fondness, thirst, fever, & craving for sensuality. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought occurs to him, ‘O, those beloved sensual pleasures will be taken from me, and I will be taken from them!’ He grieves & is tormented, weeps, beats his breast, & grows delirious. This is a person who, subject to death, is afraid & in terror of death.
“Then there is the case of the person who has not abandoned passion, desire, fondness, thirst, fever, & craving for the body. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought occurs to him, ‘O, my beloved body will be taken from me, and I will be taken from my body!’ He grieves & is tormented, weeps, beats his breast, & grows delirious. This, too, is a person who, subject to death, is afraid & in terror of death.
“Then there is the case of the person who has not done what is good, has not done what is skillful, has not given protection to those in fear, and instead has done what is evil, savage, & cruel. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought occurs to him, ‘I have not done what is good, have not done what is skillful, have not given protection to those in fear, and instead have done what is evil, savage, & cruel. To the extent that there is a destination for those who have not done what is good, have not done what is skillful, have not given protection to those in fear, and instead have done what is evil, savage, & cruel, that’s where I’m headed after death.’ He grieves & is tormented, weeps, beats his breast, & grows delirious. This, too, is a person who, subject to death, is afraid & in terror of death.
“Then there is the case of the person in doubt & perplexity, who has not arrived at certainty with regard to the True Dhamma. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought occurs to him, ‘How doubtful & perplexed I am! I have not arrived at any certainty with regard to the True Dhamma!’ He grieves & is tormented, weeps, beats his breast, & grows delirious. This, too, is a person who, subject to death, is afraid & in terror of death.
“These, brahman, are four people who, subject to death, are afraid & in terror of death.
“And who is the person who, subject to death, is not afraid or in terror of death?
“There is the case of the person who has abandoned passion, desire, fondness, thirst, fever, & craving for sensuality. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought doesn’t occur to him, ‘O, those beloved sensual pleasures will be taken from me, and I will be taken from them!’ He doesn’t grieve, isn’t tormented; doesn’t weep, beat his breast, or grow delirious. This is a person who, subject to death, is not afraid or in terror of death.
“Then there is the case of the person who has abandoned passion, desire, fondness, thirst, fever, & craving for the body. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought doesn’t occur to him, ‘O, my beloved body will be taken from me, and I will be taken from my body!’ He doesn’t grieve, isn’t tormented; doesn’t weep, beat his breast, or grow delirious. This, too, is a person who, subject to death, is not afraid or in terror of death.
“Then there is the case of the person who has done what is good, has done what is skillful, has given protection to those in fear, and has not done what is evil, savage, or cruel. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought occurs to him, ‘I have done what is good, have done what is skillful, have given protection to those in fear, and I have not done what is evil, savage, or cruel. To the extent that there is a destination for those who have done what is good, what is skillful, have given protection to those in fear, and have not done what is evil, savage, or cruel, that’s where I’m headed after death.’ He doesn’t grieve, isn’t tormented; doesn’t weep, beat his breast, or grow delirious. This, too, is a person who, subject to death, is not afraid or in terror of death.
“Then there is the case of the person who has no doubt or perplexity, who has arrived at certainty with regard to the True Dhamma. Then he comes down with a serious disease. As he comes down with a serious disease, the thought occurs to him, ‘I have no doubt or perplexity. I have arrived at certainty with regard to the True Dhamma.’ He doesn’t grieve, isn’t tormented; doesn’t weep, beat his breast, or grow delirious. This, too, is a person who, subject to death, is not afraid or in terror of death.
“These, brahman, are four people who, subject to death, are not afraid or in terror of death.”
[When this was said, Jānussoṇin the brahman said to the Blessed One:] “Magnificent, Master Gotama! Magnificent! Just as if he were to place upright what was overturned, to reveal what was hidden, to show the way to one who was lost, or to carry a lamp into the dark so that those with eyes could see forms, in the same way has Master Gotama—through many lines of reasoning—made the Dhamma clear. I go to Master Gotama for refuge, to the Dhamma, and to the Saṅgha of monks. May Master Gotama remember me as a lay follower who has gone to him for refuge, from this day forward, for life.” — AN 4:184
§23. As he was sitting to one side, King Pasenadi Kosala said to the Blessed One: “Is there, lord, any one quality that keeps both kinds of benefits secure—benefits in this life & benefits in lives to come?”
“There is one quality, great king, that keeps both kinds of benefits secure— benefits in this life & benefits in lives to come.”
“But what, lord, is that one quality… ?”
“Heedfulness, great king. Just as the footprints of all living beings with legs can be encompassed by the footprint of the elephant, and the elephant’s footprint is declared to be supreme among them in terms of its great size; in the same way, heedfulness is the one quality that keeps both kinds of benefits secure—benefits in this life & benefits in lives to come.” — SN 3:17
§24. “Monks, these two bright qualities guard the world. Which two? Shame & compunction.” — AN 2:9
§25. Hostilities aren’t stilled
through hostility,
regardless.
Hostilities are stilled
through non-hostility:
this, an unending truth.
Unlike those who don’t realize
that we’re here on the verge
of perishing,
those who do:
Their quarrels are stilled. — Dhp 5–6
§26. Winning gives birth to hostility.
Losing, one lies down in pain.
The calmed lie down with ease,
having set
winning & losing
aside. — SN 3:14
§27. Greater in battle
than the man who would conquer
a thousand-thousand men,
is he who would conquer
just one—
himself.
Better to conquer yourself
than others.
When you’ve trained yourself,
living in constant self-control,
neither a deva nor gandhabba,
nor a Māra banded with Brahmās,
could turn that triumph
back into defeat. — Dhp 103–105
§28. Conquer anger
with lack of anger;
bad with good;
stinginess with a gift;
a liar with truth. — Dhp 223
§29. “Monks, there are these five types of warriors who can be found existing in the world. Which five?
“There is the case of a warrior who, on seeing a cloud of dust [stirred up by the enemy army], falters, faints, doesn’t steel himself, can’t engage in the battle.…
“Then there is the warrior who can handle the cloud of dust, but on seeing the top of the enemy’s banner, he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t engage in the battle.…
“Then there is the warrior who can handle the cloud of dust & the top of the enemy’s banner, but on hearing the tumult [of the approaching forces], he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t engage in the battle.…
“Then there is the warrior who can handle the cloud of dust, the top of the enemy’s banner, & the tumult, but when in hand-to-hand combat he is struck and falls wounded.…
“Then there is the warrior who can handle the cloud of dust, the top of the enemy’s banner, the tumult, & the hand-to-hand combat. On winning the battle, victorious in battle, he comes out at the very head of the battle.…
“These are the five types of warriors who can be found existing in the world.
“In the same way, monks, there are these five warrior-like individuals who can be found existing among the monks. Which five?
[1] “There is the case of the monk who, on seeing a cloud of dust, falters, faints, doesn’t steel himself, can’t continue in the holy life. Declaring his weakness in the training, he leaves the training and returns to the lower life. What is the cloud of dust for him? There is the case of the monk who hears, ‘In that village or town over there is a woman or girl who is shapely, good-looking, charming, endowed with the foremost lotus-like complexion.’ On hearing this, he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t continue in the holy life. Declaring his weakness in the training, he leaves the training and returns to the lower life. That, for him, is the cloud of dust. This individual, I tell you, is like the warrior who, on seeing a cloud of dust, falters, faints, doesn’t steel himself, can’t engage in the battle. Some individuals are like this. This is the first type of warrior-like individual who can be found existing among the monks.
[2] “Then there is the case of the monk who can handle the cloud of dust, but on seeing the top of the enemy’s banner, he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t continue in the holy life. Declaring his weakness in the training, he leaves the training and returns to the lower life. What is the top of the banner for him? There is the case of the monk who not only hears that ‘In that village or town over there is a woman or girl who is shapely, good-looking, charming, endowed with the foremost lotus-like complexion.’ He sees for himself that in that village or town over there is a woman or girl who is shapely, good-looking, charming, endowed with the foremost lotus-like complexion. On seeing her, he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t continue in the holy life. Declaring his weakness in the training, he leaves the training and returns to the lower life. That, for him, is the top of the banner. This individual, I tell you, is like the warrior who can handle the cloud of dust, but on seeing the top of the enemy’s banner, he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t engage in the battle. Some individuals are like this. This is the second type of warrior-like individual who can be found existing among the monks.
[3] “Then there is the case of the monk who can handle the cloud of dust & the top of the enemy’s banner, but on hearing the tumult [of the approaching forces], he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t continue in the holy life. Declaring his weakness in the training, he leaves the training and returns to the lower life. What is the tumult for him? There is the case of the monk who has gone to the wilderness, to the foot of a tree, or to an empty building. A woman approaches him and giggles at him, calls out to him, laughs aloud, & teases him. On being giggled at, called out to, laughed at, & teased by the woman, he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t continue in the holy life. Declaring his weakness in the training, he leaves the training and returns to the lower life. That, for him, is the tumult. This individual, I tell you, is like the warrior who can handle the cloud of dust & the top of the enemy’s banner, but on hearing the tumult he falters, faints, doesn’t steel himself, can’t engage in the battle. Some individuals are like this. This is the third type of warrior-like individual who can be found existing among the monks.
[4] “Then there is the case of the monk who can handle the cloud of dust, the top of the enemy’s banner, & the tumult, but when in hand-to-hand combat he is struck and falls wounded. What is the hand-to-hand combat for him? There is the case of the monk who has gone to the wilderness, to the foot of a tree, or to an empty building. A woman approaches him and sits down right next to him, lies down right next to him, throws herself all over him. When she sits down right next to him, lies down right next to him, and throws herself all over him, he—without renouncing the training, without declaring his weakness—engages in sexual intercourse. This, for him, is hand-to-hand combat. This individual, I tell you, is like the warrior who can handle the cloud of dust, the top of the enemy’s banner, & the tumult, but when in hand-to-hand combat he is struck and falls wounded. Some individuals are like this. This is the fourth type of warrior-like individual who can be found existing among the monks.
[5] “Then there is the case of the monk who can handle the cloud of dust, the top of the enemy’s banner, the tumult, & hand-to-hand combat. On winning the battle, victorious in battle, he comes out at the very head of the battle. What is victory in the battle for him? There is the case of the monk who has gone to the wilderness, to the foot of a tree, or to an empty dwelling. A woman approaches him and sits down right next to him, lies down right next to him, throws herself all over him. When she sits down right next to him, lies down right next to him, and throws herself all over him, he extricates himself, frees himself, and goes off where he will.” — AN 5:75
§30. “Endowed with four qualities, monks, a warrior is worthy of a king, an asset to a king, and counts as a very limb of his king. Which four?
“There is the case where a warrior is skilled in his stance, able to shoot far, able to fire shots in rapid succession, and able to pierce great objects. A warrior endowed with these four qualities is worthy of a king, an asset to a king, and counts as a very limb of his king.
“In the same way a monk endowed with four qualities is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world. Which four?
“There is the case where a monk is skilled in his stance, able to shoot far, able to fire shots in rapid succession, and able to pierce great objects. A monk endowed with these four qualities is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world.
“And how is a monk skilled in his stance? There is the case where a monk is virtuous. He dwells restrained in accordance with the Pāṭimokkha, consummate in his behavior & sphere of activity. He trains himself, having undertaken the training rules, seeing danger in the slightest faults. This is how a monk is skilled in his stance.
“And how is a monk one who is able to shoot far? There is the case where a monk sees any form whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle; common or sublime; far or near—every form—as it has come to be with right discernment as: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’
“He sees any feeling whatsoever.…
“He sees any perception whatsoever.…
“He sees any fabrications whatsoever.…
“He sees any consciousness whatsoever that is past, future, or present; internal or external; blatant or subtle, common or sublime, far or near—every consciousness—as it has come to be with right discernment as: ‘This is not mine. This is not my self. This is not what I am.’
“This is how a monk is one who is able to shoot far.
“And how is a monk one who is able to fire shots in rapid succession? There is the case where a monk discerns, as it has come to be, that ‘This is stress’ … ‘This is the origination of stress’ … ‘This is the cessation of stress’ … ‘This is the path of practice leading to the cessation of stress.’ This is how a monk is one who is able to fire shots in rapid succession.
“And how is a monk one who is able to pierce great objects? There is the case where a monk pierces right through the great mass of ignorance. This is how a monk is one who is able to pierce great objects right through.
“Endowed with these four qualities, a monk is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world.” — AN 4:181
§31. On one occasion the Blessed One was staying near Vesālī at the Gabled Hall in the Great Forest. Then in the early morning, Ven. Ānanda, having adjusted his under robe and carrying his bowl & outer robe, went into Vesālī for alms. He saw a large number of Licchavi boys practicing archery in the stadium building. From a distance they were shooting arrows through a tiny keyhole without missing, one right after the other. On seeing this, the thought occurred to him, “How trained these Licchavi boys are, how well-trained these Licchavi boys are, in that from a distance they can shoot arrows through a tiny keyhole without missing, one right after the other!”
Then, having gone for alms in Vesālī, after his meal, returning from his alms round, Ven. Ānanda went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down to him, sat to one side. As he was sitting there, he said to the Blessed One: “Just now, lord, in the early morning, having adjusted my under robe and carrying my bowl & outer robe, I went into Vesālī for alms. I saw a large number of Licchavi boys practicing archery in the stadium building. From a distance they were shooting arrows through a tiny keyhole without missing, one right after the other. On seeing this, the thought occurred to me ‘How trained these Licchavi boys are, how well-trained these Licchavi boys are, in that from a distance they can shoot arrows through a tiny keyhole without missing, one right after the other!’”
“What do you think, Ānanda? Which is harder to do, harder to master—to shoot arrows through a tiny keyhole without missing, one right after the other, or to take a horsehair split into seven strands and pierce tip with a tip?”
“This, lord, is harder to do, harder to master—to take a horsehair split into seven strands and pierce tip with a tip.”
“And they, Ānanda, pierce what is even harder to pierce, those who pierce, as it has come to be, that ‘This is stress’; who pierce, as it has come to be, that ‘This is the origination of stress’… ‘This is the cessation of stress’… ‘This is the path of practice leading to the cessation of stress.’
“Therefore, Ānanda, your duty is the contemplation, ‘This is stress… This is the origination of stress… This is the cessation of stress.’ Your duty is the contemplation, ‘This is the path of practice leading to the cessation of stress.’” — SN 56:45
§32. “Now, a king’s elephant endowed with five qualities is worthy of a king, is a king’s asset, counts as a very limb of his king. Which five? There is the case where a king’s elephant is resilient to sights, resilient to sounds, resilient to aromas, resilient to flavors, resilient to tactile sensations.
“And how is a king’s elephant resilient to sights? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, sees a troop of elephants, a troop of cavalry, a troop of chariots, a troop of foot soldiers, but he doesn’t falter or faint. He steels himself and engages in the battle. This is how a king’s elephant is resilient to sights.
“And how is a king’s elephant resilient to sounds? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, hears the sound of elephants, the sound of cavalry, the sound of chariots, the sound of foot soldiers, the resounding din of drums, cymbals, conchs, & tom-toms, but he doesn’t falter or faint. He steels himself and engages in the battle. This is how a king’s elephant is resilient to sounds.
“And how is a king’s elephant resilient to aromas? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, smells the stench of the urine & feces of those pedigreed royal elephants who are at home in the battlefield, but he doesn’t falter or faint. He steels himself and engages in the battle. This is how a king’s elephant is not resilient to aromas.
“And how is a king’s elephant resilient to flavors? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, goes without his ration of grass & water for one day, two days, three days, four days, five, but he doesn’t falter or faint. He steels himself and engages in the battle. This is how a king’s elephant is resilient to flavors.
“And how is a king’s elephant resilient to tactile sensations? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, is pierced by a flight of arrows, two flights, three flights, four flights, five flights of arrows, but he doesn’t falter or faint. He steels himself and engages in the battle. This is how a king’s elephant is resilient to tactile sensations.
“Endowed with these five qualities, monks, a king’s elephant is worthy of a king, is a king’s asset, counts as a very limb of his king.
“In the same way, a monk endowed with five qualities is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world. Which five? There is the case where a monk is resilient to sights, resilient to sounds, resilient to aromas, resilient to flavors, resilient to tactile sensations.
“And how is a monk resilient to sights? There is the case where a monk, on seeing a sight with the eye, feels no passion for a sight that incites passion and can center his mind. This is how a monk is resilient to sights.
“And how is a monk resilient to sounds? There is the case where a monk, on hearing a sound with the ear, feels no passion for a sound that incites passion and can center his mind. This is how a monk is resilient to sounds.
“And how is a monk resilient to aromas? There is the case where a monk, on smelling an aroma with the nose, feels no passion for an aroma that incites passion and can center his mind. This is how a monk is resilient to aromas.
“And how is a monk resilient to flavors? There is the case where a monk, on tasting a flavor with the tongue, feels no passion for a flavor that incites passion and can center his mind. This is how a monk is resilient to flavors.
“And how is a monk resilient to tactile sensations? There is the case where a monk, on touching a tactile sensation with the body, feels no passion for a tactile sensation that incites passion and can center his mind. This is how a monk is resilient to tactile sensations.
“Endowed with these five qualities, a monk is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world.” — AN 5:139
§33. “Endowed with five qualities, a king’s elephant is worthy of a king, is a king’s asset, counts as a very limb of his king. Which five? There is the case where a king’s elephant is a listener, a destroyer, a protector, an endurer, and a goer.
“And how is a king’s elephant a listener? There is the case where, whenever the tamer of tamable elephants gives him a task, then—regardless of whether he has or hasn’t done it before—he pays attention, applies his whole mind, and lends ear. This is how a king’s elephant is a listener.
“And how is a king’s elephant a destroyer? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, destroys an elephant together with its rider, destroys a horse together with its rider, destroys a chariot together with its driver, destroys a foot soldier. This is how a king’s elephant is a destroyer.
“And how is a king’s elephant a protector? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, protects his forequarters, protects his hindquarters, protects his forefeet, protects his hindfeet, protects his head, protects his ears, protects his tusks, protects his trunk, protects his tail, protects his rider. This is how a king’s elephant is a protector.
“And how is a king’s elephant an endurer? There is the case where a king’s elephant, having gone into battle, endures blows from spears, swords, arrows, & axes; he endures the resounding din of drums, cymbals, conchs, & tom-toms. This is how a king’s elephant is an endurer.
“And how is a king’s elephant a goer? There is the case where—in whichever direction the tamer of tamable elephants sends him, regardless of whether he has or hasn’t gone there before—a king’s elephant goes there right away. This is how a king’s elephant is a goer.
“Endowed with these five qualities, a king’s elephant is worthy of a king, is a king’s asset, counts as a very limb of his king.
“In the same way, a monk endowed with five qualities is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world. Which five? There is the case where a monk is a listener, a destroyer, a protector, an endurer, and a goer.
“And how is a monk a listener? There is the case where, when the Dhamma & Vinaya declared by the Tathāgata is being taught, a monk pays attention, applies his whole mind, and lends ear to the Dhamma. This is how a monk is a listener.
“And how is a monk a destroyer? There is the case where a monk does not tolerate an arisen thought of sensuality. He abandons it, destroys it, dispels it, & wipes it out of existence. He does not tolerate an arisen thought of ill will… an arisen thought of cruelty… He does not tolerate arisen evil, unskillful qualities. He abandons them, destroys them, dispels them, & wipes them out of existence. This is how a monk is a destroyer.
“And how is a monk a protector? There is the case where a monk, on seeing a form with the eye, does not grasp at any theme or particulars by which—if he were to dwell without restraint over the faculty of the eye—evil, unskillful qualities such as greed or distress might assail him. He practices with restraint. He guards the faculty of the eye. He achieves restraint with regard to the faculty of the eye.
“On hearing a sound with the ear.…
“On smelling an aroma with the nose.…
“On tasting a flavor with the tongue.…
“On touching a tactile sensation with the body.…
“On cognizing an idea with the intellect, he does not grasp at any theme or particulars by which—if he were to dwell without restraint over the faculty of the intellect—evil, unskillful qualities such as greed or distress might assail him. He practices with restraint. He guards the faculty of the intellect. He achieves restraint with regard to the faculty of the intellect.
“This is how a monk is a protector.
“And how is a monk an endurer? There is the case where a monk is resilient to cold, heat, hunger, & thirst; the touch of flies, mosquitoes, wind, sun, & reptiles; ill-spoken, unwelcome words & bodily feelings that, when they arise, are painful, racking, sharp, piercing, disagreeable, displeasing, & menacing to life. This is how a monk is an endurer.
“And how is a monk a goer? There is the case where a monk goes right away to that direction to which he has never been before in the course of this long stretch of time—in other words, to the pacification of all fabrications, the relinquishing of all acquisitions, the ending of craving, dispassion, cessation, unbinding. This is how a monk is a goer.
“Endowed with these five qualities a monk is deserving of gifts, deserving of hospitality, deserving of offerings, deserving of respect, an unexcelled field of merit for the world.” — AN 5:140
§34. When anger arises,
whoever keeps firm control
as if with a racing chariot:
him
I call a master charioteer.
Anyone else,
a rein-holder—
that’s all. — Dhp 222