The Fourth Noble Truth
§44. “Among whatever fabricated phenomena there may be, the noble eightfold path—right view, right resolve, right speech, right action, right livelihood, right effort, right mindfulness, right concentration—is considered supreme.” —Iti 90
§45. “And what is right resolve? Right resolve, I tell you, is of two sorts: There is right resolve with effluents, siding with merit, resulting in the acquisitions [of becoming]; and there is noble right resolve, without effluents, transcendent, a factor of the path.
“And what is the right resolve with effluents, siding with merit, resulting in acquisitions? Resolve for renunciation, resolve for non-ill will, resolve for harmlessness. This is the right resolve with effluents, siding with merit, resulting in acquisitions.
“And what is the right resolve that is noble, without effluents, transcendent, a factor of the path? The thinking, directed thinking, resolve, mental fixity, mental transfixion, focused awareness, & verbal fabrications [directed thought & evaluation] in one developing the noble path whose mind is noble, whose mind is without effluents, who is fully possessed of the noble path. This is the right resolve that is noble, without effluents, transcendent, a factor of the path.” —MN 117
§46. “And what is right effort? There is the case where a monk generates desire, endeavors, activates persistence, upholds & exerts his intent for the sake of the non-arising of evil, unskillful qualities that have not yet arisen … for the sake of the abandoning of evil, unskillful qualities that have arisen … for the sake of the arising of skillful qualities that have not yet arisen … for the maintenance, non-confusion, increase, plenitude, development, & culmination of skillful qualities that have arisen: This, monks, is called right effort.” —SN 45:8
§47. If you’ve given birth to a wish for what can’t be expressed, are suffused with heart, your mind not enmeshed in sensual passions: you’re said to be in the up-flowing stream. —Dhp 218
§48. “There is the case where a monk develops the base of power endowed with concentration founded on desire & the fabrications of exertion, thinking, ‘This desire of mine will be neither overly sluggish nor overly active, neither inwardly restricted nor outwardly scattered.’ He keeps perceiving what is in front & behind so that what is in front is the same as what is behind, what is behind is the same as what is in front. What is below is the same as what is above, what is above is the same as what is below. [He dwells] by night as by day, and by day as by night. By means of an awareness thus open & unhampered, he develops a brightened mind.…
“And how is desire overly sluggish? Whatever desire is accompanied by laziness, conjoined with laziness, that is called overly sluggish desire.
“And how is desire overly active? Whatever desire is accompanied by restlessness, conjoined with restlessness, that is called overly active desire.
“And how is desire inwardly restricted? Whatever desire is accompanied by sloth & drowsiness, conjoined with sloth & drowsiness, that is called inwardly restricted desire.
“And how is desire outwardly scattered? Whatever desire is stirred up by the five strands of sensuality, outwardly dispersed & dissipated, that is called outwardly scattered desire.
“And how does a monk dwell perceiving what is in front & behind so that what is in front is the same as what is behind, and what is behind is the same as what is in front? There is the case where a monk’s perception of what is in front & behind is well in hand, well-attended to, well-considered, well-tuned (‘penetrated’) by means of discernment. This is how a monk keeps perceiving what is in front and behind so that what is in front is the same as what is behind, and what is behind is the same as what is in front.
“And how does a monk dwell so that what is below is the same as what is above, and what is above is the same as what is below? There is the case where a monk reflects on this very body, from the soles of the feet on up, from the crown of the head on down, surrounded by skin, & full of various kinds of unclean things: ‘In this body there are head hairs, body hairs, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, large intestines, small intestines, gorge, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-oil, saliva, mucus, fluid in the joints, urine.’ This is how a monk dwells so that what is below is the same as what is above, and what is above is the same as what is below.
“And how does a monk dwell by night as by day, and by day as by night? There is the case where a monk at night develops the base of power endowed with concentration founded on desire & the fabrications of exertion by means of the same modes (permutations) & signs & themes that he uses by day, and by day he develops the base of power endowed with concentration founded on desire & the fabrications of exertion by means of the same modes & signs & themes that he uses by night. This is how a monk dwells by night as by day, and by day as by night.
“And how does a monk—by means of an awareness open & unhampered—develop a brightened mind? There is the case where a monk has the perception of light, the perception of daytime [at any hour of the day] well in hand & well-established. This is how a monk—by means of an awareness open & unhampered—develops a brightened mind.” —SN 51:20
§49. I have heard that on one occasion Ven. Ānanda was staying in Kosambī, at Ghosita’s Park. Then the brahman Uṇṇābha went to Ven. Ānanda and on arrival greeted him courteously. After an exchange of friendly greetings & courtesies, he sat to one side. As he was sitting there, he said to Ven. Ānanda: “Master Ānanda, what is the aim of this holy life lived under the contemplative Gotama?”
“Brahman, the holy life is lived under the Blessed One with the aim of abandoning desire.”
“Is there a path, is there a practice, for the abandoning of that desire?”
“Yes, there is …”
“What is the path, the practice, for the abandoning of that desire?”
“Brahman, there is the case where a monk develops the base of power endowed with concentration founded on desire & the fabrications of exertion. He develops the base of power endowed with concentration founded on persistence … concentration founded on intent … concentration founded on discrimination & the fabrications of exertion. This, brahman, is the path, this is the practice for the abandoning of that desire.”
“If that’s so, Master Ānanda, then it’s an endless path, and not one with an end, for it’s impossible that one could abandon desire by means of desire.”
“In that case, brahman, let me cross-question you on this matter. Answer as you see fit. What do you think: Didn’t you first have desire, thinking, ‘I’ll go to the park,’ and then when you reached the park, wasn’t that particular desire allayed?”
“Yes, sir.” …
“So it is with an arahant whose effluents are ended, who has reached fulfillment, done the task, laid down the burden, attained the true goal, totally destroyed the fetter of becoming, and who is released through right gnosis. Whatever desire he first had for the attainment of arahantship, on attaining arahantship that particular desire is allayed. Whatever persistence… whatever intent… whatever discrimination he first had for the attainment of arahantship, on attaining arahantship that particular discrimination is allayed. So what do you think, brahman? Is this an endless path, or one with an end?”
“You’re right, Master Ānanda. This is a path with an end, and not an endless one.” —SN 51:15
§50. “There is the case where a disciple of the noble ones reflects thus: ‘I love life and don’t love death. I love happiness and abhor pain. Now if I—loving life and not loving death, loving happiness and abhorring pain—were to be killed, that would be displeasing & disagreeable to me. And if I were to kill another who loves life and doesn’t love death, who loves happiness and abhors pain, that would be displeasing & disagreeable to the other. What is displeasing & disagreeable to me is displeasing & disagreeable to others. How can I inflict on others what is displeasing & disagreeable to me?’ Reflecting in this way, he refrains from taking life, gets others to refrain from taking life, and speaks in praise of refraining from taking life. In this way his bodily behavior is pure in three ways.
“Furthermore, he reflects thus: ‘If someone, by way of theft, were to take from me what I haven’t given, that would be displeasing & disagreeable to me.… If someone were to commit adultery with my wives, that would be displeasing & disagreeable to me… If someone were to damage my well-being with a lie, that would be displeasing & disagreeable to me… If someone were to divide me from my friends with divisive speech, that would be displeasing & disagreeable to me .… If someone were to address me with harsh speech, that would be displeasing & disagreeable to me… If someone were to address me with idle chatter, that would be displeasing & disagreeable to me. And if I were to address another with idle chatter, that would be displeasing & disagreeable to the other. What is displeasing & disagreeable to me is displeasing & disagreeable to others. How can I inflict on others what is displeasing & disagreeable to me?’ Reflecting in this way, he refrains from idle chatter, gets others to refrain from idle chatter, and speaks in praise of refraining from idle chatter.” —SN 55:7
§51. Ven. Ānanda [to a nun who had tried to seduce him]: “‘This body, sister, comes into being through food. And yet it is by relying on food that food is to be abandoned.’ Thus it was said. And in reference to what was it said? There is the case where a monk, considering it thoughtfully, takes food—not playfully, nor for intoxication, nor for putting on bulk, nor for beautification—but simply for the survival & continuance of this body, for ending its afflictions, for the support of the holy life, [thinking,] ‘Thus will I destroy old feelings [of hunger] and not create new feelings [from overeating]. I will maintain myself, be blameless, & live in comfort.’ Then, at a later time, he abandons food, having relied on food.…
“‘This body comes into being through craving. And yet it is by relying on craving that craving is to be abandoned.’ Thus it was said. And in reference to what was it said? There is the case, sister, where a monk hears, ‘The monk named such-and-such, they say, through the ending of the effluents, has entered & remains in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having known & realized them for himself in the here & now.’ The thought occurs to him, ‘I hope that I, too, will—through the ending of the effluents—enter & remain in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having directly known & realized them for myself right in the here & now.’ Then, at a later time, he abandons craving, having relied on craving.…
“‘This body comes into being through conceit. And yet it is by relying on conceit that conceit is to be abandoned.’ Thus it was said. And in reference to what was it said? There is the case, sister, where a monk hears, ‘The monk named such-and-such, they say, through the ending of the effluents, has entered & remains in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having directly known & realized them for himself right in the here & now.’ The thought occurs to him, ‘The monk named such-&-such, they say, through the ending of the effluents, has entered & remains in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having directly known & realized them for himself right in the here & now. Then why not me?’ Then, at a later time, he abandons conceit, having relied on conceit.…
“This body comes into being through sexual intercourse. Sexual intercourse is to be abandoned. With regard to sexual intercourse, the Buddha declares the cutting off of the bridge.” —AN 4:159
§52. “‘The thirty-six emotions to which beings are attached should be known’: Thus was it said. And in reference to what was it said? Six kinds of house-based happiness & six kinds of renunciation-based happiness; six kinds of house-based distress & six kinds of renunciation-based distress; six kinds of house-based equanimity & six kinds of renunciation-based equanimity.
“And what are the six kinds of house-based happiness? The happiness that arises when one regards as an acquisition the acquisition of forms cognizable by the eye—agreeable, pleasing, charming, endearing, connected with worldly baits—or when one recalls the previous acquisition of such forms after they have passed, ceased, & changed: That is called house-based happiness. [Similarly with sounds, smells, tastes, tactile sensations, & ideas.]
“And what are the six kinds of renunciation-based happiness? The happiness that arises when—experiencing the inconstancy of those very forms, their change, fading, & cessation—one sees with right discernment as it has come to be that all forms, both before and now, are inconstant, stressful, subject to change: That is called renunciation-based happiness. [Similarly with sounds, smells, tastes, tactile sensations, & ideas.]
“And what are the six kinds of house-based distress? The distress that arises when one regards as a non-acquisition the non-acquisition of forms cognizable by the eye—agreeable, pleasing, charming, endearing, connected with worldly baits—or when one recalls the previous non-acquisition of such forms after they have passed, ceased, & changed: That is called house-based distress. [Similarly with sounds, smells, tastes, tactile sensations, & ideas.]
“And what are the six kinds of renunciation-based distress? The distress coming from the longing that arises in one who is filled with longing for the unexcelled liberations when—experiencing the inconstancy of those very forms, their change, fading, & cessation—he sees with right discernment as it has come to be that all forms, both before and now, are inconstant, stressful, subject to change and he is filled with this longing: ‘O when will I enter & remain in the dimension that the noble ones now enter & remain in?’ This is called renunciation-based distress. [Similarly with sounds, smells, tastes, tactile sensations, & ideas.]
“And what are the six kinds of house-based equanimity? The equanimity that arises when a foolish, deluded person—a run-of-the-mill, untaught person who has not conquered his limitations or the results of action & who is blind to danger—sees a form with the eye. Such equanimity does not go beyond the form, which is why it is called house-based equanimity. [Similarly with sounds, smells, tastes, tactile sensations, & ideas.]
“And what are the six kinds of renunciation-based equanimity? The equanimity that arises when—experiencing the inconstancy of those very forms, their change, fading, & cessation—one sees with right discernment as it has come to be that all forms, both before and now, are inconstant, stressful, subject to change: This equanimity goes beyond form, which is why it is called renunciation-based equanimity. [Similarly with sounds, smells, tastes, tactile sensations, & ideas.]
“‘The thirty-six emotions to which beings are attached should be known’: Thus was it said. And in reference to this was it said.
“‘With regard to them, depending on this, abandon that’: Thus was it said. And in reference to what was it said?
“Here, by depending & relying on the six kinds of renunciation-based happiness, abandon & transcend the six kinds of house-based happiness. Such is their abandoning, such is their transcending. By depending & relying on the six kinds of renunciation-based distress, abandon & transcend the six kinds of house-based distress. Such is their abandoning, such is their transcending. By depending & relying on the six kinds of renunciation-based equanimity, abandon & transcend the six kinds of house-based equanimity. Such is their abandoning, such their transcending.
“By depending & relying on the six kinds of renunciation-based happiness, abandon & transcend the six kinds of renunciation-based distress. Such is their abandoning, such is their transcending. By depending & relying on the six kinds of renunciation-based equanimity, abandon & transcend the six kinds of renunciation-based happiness. Such is their abandoning, such their transcending.
“There is equanimity coming from multiplicity, dependent on multiplicity; and there is equanimity coming from singleness, dependent on singleness.
“And what is equanimity coming from multiplicity, dependent on multiplicity? There is equanimity with regard to forms, equanimity with regard to sounds… smells… tastes… tactile sensations [& ideas: this word appears in one of the recensions]. This is equanimity coming from multiplicity, dependent on multiplicity.
“And what is equanimity coming from singleness, dependent on singleness? There is equanimity dependent on the dimension of the infinitude of space, equanimity dependent on the dimension of the infinitude of consciousness… dependent on the dimension of nothingness… dependent on the dimension of neither perception nor non-perception. This is equanimity coming from singleness, dependent on singleness.
“By depending & relying on equanimity coming from singleness, dependent on singleness, abandon & transcend equanimity coming from multiplicity, dependent on multiplicity. Such is its abandoning, such its transcending.
“By depending & relying on non-fashioning, abandon & transcend the equanimity coming from singleness, dependent on singleness. Such is its abandoning, such its transcending.
“‘Depending on this, abandon that’: Thus was it said. And in reference to this was it said.” —MN 137
§53. Spread with garlands of vines, places delighting the mind, resounding with elephants, appealing: those rocky crags refresh me.
The color of blue-dark clouds, glistening, cooled with the waters of clear-flowing streams covered with ladybugs: those rocky crags refresh me.
Like the peaks of blue-dark clouds, like excellent peaked-roof buildings, resounding with tuskers, appealing: those rocky crags refresh me.
Their lovely surfaces wet with rain, mountains frequented by seers & echoing with peacocks: those rocky crags refresh me.
This is enough for me— desiring to do jhāna, resolute, mindful; enough for me— desiring the goal, resolute, a monk; enough for me— desiring comfort, resolute, in training; enough for me— desiring my duty, resolute, Such.
Flax-flower blue, like the sky covered over with clouds; filled with flocks of various birds: those rocky crags refresh me.
Uncrowded by householders, frequented by herds of deer filled with flocks of various birds: those rocky crags refresh me.
With clear waters & massive boulders, frequented by monkeys & deer, covered with moss & water weeds: those rocky crags refresh me.
There is no such pleasure for me in the music of a five-piece band as there is when my mind is at one, seeing the Dhamma aright. —Thag 18
§54. “And what is the escape from sensuality? The subduing of desire-passion for sensuality, the abandoning of desire-passion for sensuality. That is the escape from sensuality.” —MN 13
§55. “Furthermore… just as if a sack with openings at both ends were full of various kinds of grain—wheat, rice, mung beans, kidney beans, sesame seeds, husked rice—and a man with good eyesight, pouring it out, were to reflect, ‘This is wheat. This is rice. These are mung beans. These are kidney beans. These are sesame seeds. This is husked rice,’ in the same way, the monk reflects on this very body from the soles of the feet on up, from the crown of the head on down, surrounded by skin and full of various kinds of unclean things: ‘In this body there are head hairs, body hairs, nails, teeth, skin, flesh, tendons, bones, bone marrow, kidneys, heart, liver, pleura, spleen, lungs, large intestines, small intestines, gorge, feces, bile, phlegm, pus, blood, sweat, fat, tears, skin-oil, saliva, mucus, fluid in the joints, urine.’…
“Furthermore, as if he were to see a corpse cast away in a charnel ground—one day, two days, three days dead—bloated, livid, & festering, he applies it to this very body, ‘This body, too: Such is its nature, such is its future, such its unavoidable fate.’…
“Or again, as if he were to see a corpse cast away in a charnel ground, picked at by crows, vultures, & hawks, by dogs, hyenas, & various other creatures…a skeleton smeared with flesh & blood, connected with tendons … a fleshless skeleton smeared with blood, connected with tendons … a skeleton without flesh or blood, connected with tendons … bones detached from their tendons, scattered in all directions—here a hand bone, there a foot bone, here a shin bone, there a thigh bone, here a hip bone, there a back bone, here a rib, there a chest bone, here a shoulder bone, there a neck bone, here a jaw bone, there a tooth, here a skull … the bones whitened, somewhat like the color of shells…piled up, more than a year old … decomposed into a powder: He applies it to this very body, ‘This body, too: Such is its nature, such is its future, such its unavoidable fate.’
“In this way he remains focused internally on the body in & of itself, or externally on the body in & of itself, or both internally & externally on the body in & of itself. Or he remains focused on the phenomenon of origination with regard to the body, on the phenomenon of passing away with regard to the body, or on the phenomenon of origination & passing away with regard to the body. Or his mindfulness that ‘There is a body’ is maintained to the extent of knowledge & remembrance. And he remains independent, unsustained by [not clinging to] anything in the world. This is how a monk remains focused on the body in & of itself.” —DN 22
§56. “There are these five facts that one should reflect on often, whether one is a woman or a man, lay or ordained. Which five?
“‘I am subject to aging, have not gone beyond aging.’ This is the first fact that one should reflect on often.…
“‘I am subject to illness, have not gone beyond illness.’…
“‘I am subject to death, have not gone beyond death.’…
“‘I will grow different, separate from all that is dear & appealing to me.’…
“‘I am the owner of my actions [kamma], heir to my actions, born of my actions, related through my actions, and have my actions as my arbitrator. Whatever I do, for good or for evil, to that will I fall heir.’…
“These are the five facts that one should reflect on often, whether one is a woman or a man, lay or ordained.
“Now, based on what line of reasoning should one often reflect… that ‘I am subject to aging, have not gone beyond aging’? There are beings who are intoxicated with a [typical] youth’s intoxication with youth. Because of that intoxication with youth, they conduct themselves in a bad way in body…in speech…and in mind. But when they often reflect on that fact, that youth’s intoxication with youth will either be entirely abandoned or grow weaker.…
“Now, based on what line of reasoning should one often reflect… that ‘I am subject to illness, have not gone beyond illness’? There are beings who are intoxicated with a [typical] healthy person’s intoxication with health. Because of that intoxication with health, they conduct themselves in a bad way in body…in speech…and in mind. But when they often reflect on that fact, that healthy person’s intoxication with health will either be entirely abandoned or grow weaker.…
“Now, based on what line of reasoning should one often reflect… that ‘I am subject to death, have not gone beyond death’? There are beings who are intoxicated with a [typical] living person’s intoxication with life. Because of that intoxication with life, they conduct themselves in a bad way in body…in speech…and in mind. But when they often reflect on that fact, that living person’s intoxication with life will either be entirely abandoned or grow weaker.…
“Now, based on what line of reasoning should one often reflect… that ‘I will grow different, separate from all that is dear & appealing to me’? There are beings who feel desire & passion for the things they find dear & appealing. Because of that passion, they conduct themselves in a bad way in body…in speech…and in mind. But when they often reflect on that fact, that desire & passion for the things they find dear & appealing will either be entirely abandoned or grow weaker.…
“Now, based on what line of reasoning should one often reflect… that ‘I am the owner of my actions, heir to my actions, born of my actions, related through my actions, and have my actions as my arbitrator. Whatever I do, for good or for evil, to that will I fall heir’? There are beings who conduct themselves in a bad way in body…in speech…and in mind. But when they often reflect on that fact, that bad conduct in body, speech, & mind will either be entirely abandoned or grow weaker.…
“Now, a disciple of the noble ones considers this: ‘I am not the only one subject to aging, who has not gone beyond aging. To the extent that there are beings—past & future, passing away & re-arising—all beings are subject to aging, have not gone beyond aging.’ When he/she often reflects on this, the [factors of the] path take birth. He/she sticks with that path, develops it, cultivates it. As he/she sticks with that path, develops it, & cultivates it, the fetters are abandoned, the obsessions destroyed.
“Further, a disciple of the noble ones considers this: ‘I am not the only one subject to illness, who has not gone beyond illness’.… ‘I am not the only one subject to death, who has not gone beyond death’.… ‘I am not the only one who will grow different, separate from all that is dear & appealing to me’.…
“A disciple of the noble ones considers this: ‘I am not the only one who is the owner of my actions, heir to my actions, born of my actions, related through my actions, and have my actions as my arbitrator; who—whatever I do, for good or for evil, to that will I fall heir. To the extent that there are beings—past & future, passing away & re-arising—all beings are the owners of their actions, heir to their actions, born of their actions, related through their actions, and have their actions as their arbitrator. Whatever they do, for good or for evil, to that will they fall heir.’ When he/she often reflects on this, the [factors of the] path take birth. He/she sticks with that path, develops it, cultivates it. As he/she sticks with that path, develops it, & cultivates it, the fetters are abandoned, the obsessions destroyed.”
“Subject to birth, subject to aging, subject to death, run-of-the-mill people are repelled by those who suffer from that to which they are subject. And if I were to be repelled by beings subject to these things, it would not be fitting for me, living as they do.”
As I maintained this attitude— knowing the Dhamma without acquisitions— I overcame all intoxication with health, youth, & life as one who sees renunciation as rest.
For me, energy arose, Unbinding was clearly seen. There’s now no way I could partake of sensual pleasures. Having followed the holy life, I will not return.” —AN 5:57
§57. Once the Blessed One was staying near Sāvatthī in Jeta’s Grove, Anāthapiṇḍika’s monastery. Then King Pasenadi the Kosalan went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down, sat to one side. Now, at that time Queen Mallikā died. Then a certain man went to the king and whispered in his ear: “Your majesty, Queen Mallikā has died.” When this was said, King Pasenadi the Kosalan sat there miserable, sick at heart, his shoulders drooping, his face down, brooding, at a loss for words. Then the Blessed One saw the king sitting there miserable, sick at heart … at a loss for words, and so said to him, “There are these five things, great king, that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world. Which five?
“‘May what is subject to aging not age.’ This is something that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world.
“‘May what is subject to illness not grow ill.’ This is something that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world.
“‘May what is subject to death not die.’ This is something that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world.
“‘May what is subject to ending not end.’ This is something that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world.
“‘May what is subject to destruction not be destroyed.’ This is something that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world.
“Now, it happens to an uninstructed run-of-the-mill person that something that is subject to aging ages. With the aging of what is subject to aging, he does not reflect: ‘It doesn’t happen only to me that what is subject to aging will age. To the extent that there are beings—past & future, passing away & re-arising—it happens to all of them that what is subject to aging will age. And if, with the aging of what is subject to aging, I were to sorrow, grieve, lament, beat my breast, & become distraught, food would not agree with me, my body would become unattractive, my affairs would go untended, my enemies would be gratified and my friends unhappy.’ So, with the aging of what is subject to aging, he sorrows, grieves, laments, beats his breast, & becomes distraught. This is called an uninstructed run-of-the-mill person pierced by the poisoned arrow of sorrow, tormenting himself.
“Furthermore, it happens to an uninstructed run-of-the-mill person that something that is subject to illness grows ill … that something subject to death dies … that something subject to ending ends … that something subject to destruction is destroyed. With the destruction of what is subject to destruction, he does not reflect: ‘It doesn’t happen only to me that what is subject to destruction will be destroyed. To the extent that there are beings—past & future, passing away & re-arising—it happens to all of them that what is subject to destruction will be destroyed. And if, with the destruction of what is subject to destruction, I were to sorrow, grieve, lament, beat my breast, & become distraught, food would not agree with me, my body would become unattractive, my affairs would go untended, my enemies would be gratified and my friends unhappy.’ So, with the destruction of what is subject to destruction, he sorrows, grieves, laments, beats his breast, & becomes distraught. This is called an uninstructed run-of-the-mill person pierced by the poisoned arrow of sorrow, tormenting himself.
“Now, it happens to an instructed disciple of the noble ones that something that is subject to aging ages. With the aging of what is subject to aging, he reflects: ‘It doesn’t happen only to me that what is subject to aging will age. To the extent that there are beings—past & future, passing away & re-arising—it happens to all of them that what is subject to aging will age. And if, with the aging of what is subject to aging, I were to sorrow, grieve, lament, beat my breast, & become distraught, food would not agree with me, my body would become unattractive, my affairs would go untended, my enemies would be gratified and my friends unhappy.’ So, with the aging of what is subject to aging, he does not sorrow, grieve, or lament, does not beat his breast or become distraught. This is called an instructed disciple of the noble ones who has pulled out the poisoned arrow of sorrow pierced with which the uninstructed run-of-the-mill person torments himself. Sorrowless, arrowless, the disciple of the noble ones is totally unbound right within himself.
“Furthermore, it happens to an instructed disciple of the noble ones that something that is subject to illness grows ill … that something subject to death dies … that something subject to ending ends … that something subject to destruction is destroyed. With the destruction of what is subject to destruction, he reflects: ‘It doesn’t happen only to me that what is subject to destruction will be destroyed. To the extent that there are beings—past & future, passing away & re-arising—it happens to all of them that what is subject to destruction will be destroyed. And if, with the destruction of what is subject to destruction, I were to sorrow, grieve, lament, beat my breast, & become distraught, food would not agree with me, my body would become unattractive, my affairs would go untended, my enemies would be gratified and my friends unhappy.’ So, with the destruction of what is subject to destruction, he does not sorrow, grieve, or lament, does not beat his breast or become distraught. This is called an instructed disciple of the noble ones who has pulled out the poisoned arrow of sorrow pierced with which the uninstructed run-of-the-mill person torments himself. Sorrowless, arrowless, the disciple of the noble ones is totally unbound right within himself.
“These are the five things, great king, that cannot be gotten by a contemplative, a brahman, a deva, a Māra, a Brahmā, or anyone at all in the world.”
Not by sorrowing, not by lamenting, is any aim accomplished here, not even a bit. Knowing you’re sorrowing & in pain, your enemies are gratified. But when a sage with a sense for determining what is his aim doesn’t waver in the face of misfortune, his enemies are pained, seeing his face unchanged, as of old. Where & however an aim is accomplished through eulogies, chants, good sayings, donations, & family customs, follow them diligently there & that way. But if you discern that your own aim or that of others is not gained in this way, acquiesce [to the nature of things] unsorrowing, with the thought: ‘What important work am I doing now?’ —AN 5:49
§58. “Even though a disciple of the noble ones may have seen clearly, with right discernment, that sensuality is of much stress, much despair, & greater drawbacks, as long as he/she has not attained the rapture & pleasure aside from sensual sensuality, aside from unskillful mental qualities, or something more peaceful than that, then he/she is still liable to return to sensuality. But when a disciple of the noble ones has seen clearly, with right discernment, that sensuality is of much stress, much despair, & greater drawbacks, and has attained the rapture & pleasure aside from sensuality, aside from unskillful mental qualities, or something more peaceful than that, then he/she is no longer liable to return to sensuality.” —MN 14
§59. “Before, when I was a householder, I enjoyed myself endowed and well-provided with the five strings of sensuality: forms cognizable via the eye—agreeable, pleasing, charming, endearing, fostering desire, enticing; sounds cognizable via the ear … aromas cognizable via the nose … flavors cognizable via the tongue … tactile sensations cognizable via the body—agreeable, pleasing, charming, endearing, fostering desire, enticing. I had three palaces: one for the cold season, one for the hot season, one for the rainy season. During the four months of the rainy season I was entertained in the rainy-season palace by minstrels without a single man among them, and I did not once come down from the palace. Then, having at a later time seen as they actually are present the origination, the disappearance, the allure, the drawbacks, & the escape from sensuality; having abandoned sensual craving and removed sensual fever, I dwell without thirst, with a mind inwardly at peace. I see other beings who are not devoid of passion for sensuality being chewed upon by sensual craving, burning with sensual fevers, engrossed in sensuality, and I am not envious of them, nor do I delight there. Why is that? Because—delighting in the delight that is apart from sensuality, apart from unskillful mental states—I am not envious of what is inferior nor do I delight there.” —MN 75
§60. “Suppose a dog, overcome with weakness & hunger, were to come across a slaughterhouse, and there a dexterous butcher or butcher’s apprentice were to fling him a chain of bones—thoroughly scraped, without any flesh, smeared with blood. What do you think: Would the dog, gnawing on that chain of bones—thoroughly scraped, without any flesh, smeared with blood—appease its weakness & hunger?”
“No, lord. And why is that? Because the chain of bones is thoroughly scraped, without any flesh, & smeared with blood. The dog would get nothing but its share of weariness & vexation.”
“In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to a chain of bones, of much stress, much despair, & greater drawbacks.’ Seeing this with right discernment, as it actually is, then avoiding the equanimity coming from multiplicity, dependent on multiplicity, he develops the equanimity coming from singleness, dependent on singleness, where sustenance/clinging for the baits of the world ceases without trace.
“Now suppose a vulture, a kite, or a hawk, seizing a lump of flesh, were to take off, and other vultures, kites, or hawks—following right after it—were to tear at it with their beaks & pull at it with their claws. What do you think: If that vulture, kite, or hawk were not quickly to drop that lump of flesh, would it meet with death from that cause, or with death-like pain?”
“Yes, lord.”
“In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to a lump of flesh, of much stress, much despair, & greater drawbacks’ .…
“Now suppose a man were to come against the wind, carrying a burning grass torch. What do you think: If he were not quickly to drop that grass torch, would he burn his hand or his arm or some other part of his body, so that he would meet with death from that cause, or with death-like pain?”
“Yes, lord.”
“In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to a grass torch, of much stress, much despair, & greater drawbacks’ .…
“Now suppose there were a pit of glowing embers, deeper than a man’s height, full of embers that were neither flaming nor smoking, and a man were to come along—loving life, hating death, loving pleasure, abhorring pain—and two strong men, grabbing him with their arms, were to drag him to the pit of embers. What do you think: Wouldn’t the man twist his body this way & that?”
“Yes, lord. And why is that? Because he would realize, ‘If I fall into this pit of glowing embers, I will meet with death from that cause, or with death-like pain.’”
“In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to a pit of glowing embers, of much stress, much despair, & greater drawbacks’ .…
“Now suppose a man, when dreaming, were to see delightful parks, delightful forests, delightful stretches of land, & delightful lakes, and on awakening were to see nothing. In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to a dream, of much stress, much despair, & greater drawbacks’ .…
“Now suppose a man having borrowed some goods—a manly carriage, fine jewels, & ear ornaments—were to go into the market preceded & surrounded by his borrowed goods, and people seeing him would say, ‘How wealthy this man is, for this is how the wealthy enjoy their possessions,’ but the actual owners, wherever they might see him, would strip him then & there of what is theirs. What do you think: Would the man justifiably be upset?”
“No, lord. And why is that? Because the owners are stripping him of what is theirs.”
“In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to borrowed goods, of much stress, much despair, & greater drawbacks’ .…
“Now suppose that, not far from a village or town, there were a dense forest grove, and there in the grove was a tree with delicious fruit, abundant fruit, but with no fruit fallen to the ground. A man would come along, desiring fruit, looking for fruit, searching for fruit. Plunging into the forest grove, he would see the tree…and the thought would occur to him, ‘This is a tree with delicious fruit, abundant fruit, and there is no fruit fallen to the ground, but I know how to climb a tree. Why don’t I climb the tree, eat what I like, and fill my clothes with the fruit?’ So, having climbed the tree, he would eat what he liked and fill his clothes with the fruit. Then a second man would come along, desiring fruit, looking for fruit, searching for fruit and carrying a sharp ax. Plunging into the forest grove, he would see the tree…and the thought would occur to him, ‘This is a tree with delicious fruit, abundant fruit, and there is no fruit fallen to the ground, and I don’t know how to climb a tree. Why don’t I chop down this tree at the root, eat what I like, and fill my clothes with the fruit?’ So he would chop the tree at the root. What do you think: If the first man who climbed the tree didn’t quickly come down, wouldn’t the falling tree crush his hand or foot or some other part of his body, so that he would meet with death from that cause, or with death-like pain?”
“Yes, lord.”
“In the same way, householder, a disciple of the noble ones considers this point: ‘The Blessed One has compared sensuality to the fruits of a tree, of much stress, much despair, & greater drawbacks.’ Seeing this with right discernment, as it actually is present, then avoiding the equanimity coming from multiplicity, dependent on multiplicity, he develops the equanimity coming from singleness, dependent on singleness, where sustenance/clinging for the baits of the world ceases without trace.
“Now when the disciple of the noble ones has arrived at this purity of equanimity & mindfulness, he recollects his manifold past lives, i.e., one birth, two … five, ten … fifty, a hundred, a thousand, a hundred thousand, many eons of cosmic contraction, many eons of cosmic expansion, many eons of cosmic contraction & expansion: ‘There I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose there. There too I had such a name, belonged to such a clan, had such an appearance. Such was my food, such my experience of pleasure & pain, such the end of my life. Passing away from that state, I re-arose here.’ Thus he recollects his manifold past lives in their modes & details.
“When the disciple of the noble ones has arrived at this purity of equanimity & mindfulness, he sees—by means of the divine eye, purified & surpassing the human—beings passing away & re-appearing, and he discerns how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in accordance with their kamma: ‘These beings—who were endowed with bad conduct of body, speech & mind, who reviled noble ones, held wrong views and undertook actions under the influence of wrong views—with the break-up of the body, after death, have re-appeared in the plane of deprivation, the bad destination, the lower realms, in hell. But these beings—who were endowed with good conduct of body, speech, & mind, who did not revile noble ones, who held right views and undertook actions under the influence of right views—with the break-up of the body, after death, have re-appeared in the good destinations, in the heavenly world.’ Thus—by means of the divine eye, purified & surpassing the human—he sees beings passing away & re-appearing, and he discerns how they are inferior & superior, beautiful & ugly, fortunate & unfortunate in accordance with their kamma.
“When the disciple of the noble ones has arrived at this purity of equanimity & mindfulness, he enters & remains in the effluent-free awareness-release & discernment-release, having directly known & realized them for himself right in the here & now.” —MN 54
§61. “‘I tell you, the ending of the effluents depends on the first jhāna.’ Thus it has been said. In reference to what was it said? There is the case where a monk, secluded from sensuality, secluded from unskillful qualities, enters & remains in the first jhāna: rapture & pleasure born from seclusion, accompanied by directed thought & evaluation. He regards whatever phenomena there that are connected with form, feeling, perception, fabrications, & consciousness, as inconstant, stressful, a disease, a cancer, an arrow, painful, an affliction, alien, a disintegration, an emptiness, not-self. He turns his mind away from those phenomena, and having done so, inclines his mind to the property of deathlessness: ‘This is peace, this is exquisite—the resolution of all fabrications; the relinquishment of all acquisitions; the ending of craving; dispassion; cessation; unbinding.’
“Suppose that an archer or archer’s apprentice were to practice on a straw man or mound of clay, so that after a while he would become able to shoot long distances, to fire accurate shots in rapid succession, and to pierce great masses. In the same way, there is the case where a monk…enters & remains in the first jhāna: rapture & pleasure born of seclusion, accompanied by directed thought & evaluation. He regards whatever phenomena there that are connected with form, feeling, perception, fabrications, & consciousness, as inconstant, stressful, a disease, a cancer, an arrow, painful, an affliction, alien, a disintegration, an emptiness, not-self. He turns his mind away from those phenomena, and having done so, inclines his mind to the property of deathlessness: ‘This is peace, this is exquisite—the resolution of all fabrications; the relinquishment of all acquisitions; the ending of craving; dispassion; cessation; unbinding.’
“Staying right there, he reaches the ending of the effluents. Or, if not, then—through this very Dhamma-passion, this Dhamma-delight, and from the total ending of the five lower fetters [self-identity views, grasping at habits & practices, uncertainty, sensual passion, and irritation]—he is due to arise spontaneously [in the Pure Abodes], there to be totally unbound, never again to return from that world.
“‘I tell you, the ending of the effluents depends on the first jhāna.’ Thus it was said, and in reference to this was it said.”
[Similarly with the other levels of jhāna and the formless attainments up through the dimension of nothingness.] —AN 9:36
§62. “Then again, a monk keeps pervading the first direction [the east] with an awareness imbued with good will, likewise the second, likewise the third, likewise the fourth. Thus above, below, & all around, everywhere, in its entirety, he keeps pervading the all-encompassing cosmos with an awareness imbued with good will—abundant, expansive, immeasureable, without hostility, without ill will. He reflects on this and discerns, ‘This release of awareness through goodwill is fabricated & intended. Now whatever is fabricated & intended is inconstant & subject to cessation.’ Staying right there, he reaches the ending of the effluents. Or, if not, then—through this very Dhamma-passion, this Dhamma-delight, and from the total ending of the five lower fetters—he is due to arise spontaneously [in the Pure Abodes], there to be totally unbound, never again to return from that world.
“This too, householder, is a single quality declared by the Blessed One—the one who knows, the one who sees, worthy & rightly self-awakened—where the unreleased mind of a monk who dwells there heedful, ardent, & resolute becomes released, or his unended effluents go to their total ending, or he attains the unexcelled rest from the yoke that he had not attained before.
[Similarly with release of awareness through compassion, through empathetic joy, & through equanimity.] —AN 11:17
§63. Whatever streams there are in the world: their blocking is mindfulness, mindfulness is their restraint—I tell you— with discernment they’re finally stopped. —Sn 5:1
§64. He whose thirty-six streams, flowing to what is appealing, are strong: the currents—resolves based on passion— carry him, of base views, away.
They flow every which way, the streams, but the sprouted creeper stays in place. Now, seeing that the creeper’s arisen, cut through its root with discernment. —Dhp 339–340
§65. “By & large, Kaccāyana, this world is supported by [takes as its object] a polarity, that of existence & non-existence. But when one sees the origination of the world as it actually is with right discernment, ‘non-existence’ with reference to the world does not occur to one. When one sees the cessation of the world as it actually is with right discernment, ‘existence’ with reference to the world does not occur to one.
“By & large, Kaccāyana, this world is in bondage to attachments, clingings, & biases. But one such as this does not get involved with or cling to these attachments, clingings, fixations of awareness, biases, or obsessions; nor is he resolved on ‘my self.’ He has no uncertainty or doubt that mere stress, when arising, is arising; stress, when passing away, is passing away. In this, his knowledge is independent of others. It’s to this extent, Kaccāyana, that there is right view.
“‘Everything exists’: That is one extreme. ‘Everything doesn’t exist’: That is a second extreme. Avoiding these two extremes, the Tathāgata teaches the Dhamma via the middle: From ignorance as a requisite condition come fabrications.… —SN 12:15
§66. The Blessed One said: “Now what is dependent co-arising? From birth as a requisite condition comes aging & death. Whether or not there is the arising of Tathāgatas, this property stands—this regularity of the Dhamma, this orderliness of the Dhamma, this this/that conditionality. The Tathāgata directly awakens to that, breaks through to that. Directly awakening & breaking through to that, he declares it, teaches it, describes it, sets it forth. He reveals it, explains it, makes it plain, & says, ‘Look.’ From birth as a requisite condition comes aging & death.
“From becoming as a requisite condition comes birth.…
“From clinging/sustenance as a requisite condition comes becoming.…
“From craving as a requisite condition comes clinging/sustenance.…
“From feeling as a requisite condition comes craving.…
“From contact as a requisite condition comes feeling.…
“From the six sense media as a requisite condition comes contact.…
“From name-&-form as a requisite condition come the six sense media.…
“From consciousness as a requisite condition comes name-&-form.…
“From fabrications as a requisite condition comes consciousness.…
“From ignorance as a requisite condition come fabrications. Whether or not there is the arising of Tathāgatas, this property stands—this regularity of the Dhamma, this orderliness of the Dhamma, this this/that conditionality. The Tathāgata directly awakens to that, breaks through to that. Directly awakening & breaking through to that, he declares it, teaches it, describes it, sets it forth. He reveals it, explains it, makes it plain, & says, ‘Look.’ From ignorance as a requisite condition come fabrications. What’s there in this way is a reality, not an unreality, not other than what it seems, conditioned by this/that. This is called dependent co-arising.…
“When a disciple of the noble ones has seen well with right discernment this dependent co-arising & these dependently co-arisen phenomena as they are actually present, it’s not possible that he would run after the past, thinking, ‘Was I in the past? Was I not in the past? What was I in the past? How was I in the past? Having been what, what was I in the past?’ or that he would run after the future, thinking, ‘Shall I be in the future? Shall I not be in the future? What shall I be in the future? How shall I be in the future? Having been what, what shall I be in the future?’ or that he would be inwardly perplexed about the immediate present, thinking, ‘Am I? Am I not? What am I? How am I? Where has this being come from? Where is it bound?’ Such a thing is not possible. Why is that? Because the disciple of the noble ones has seen well with right discernment this dependent co-arising & these dependently co-arisen phenomena as they are actually present.” —SN 12:20
§67. “Whatever is inconstant: There desire is to be abandoned.… Whatever is stressful: There desire is to be abandoned.… Whatever is not-self: There desire is to be abandoned.” —SN 35:162–164
§68. The Blessed One said: “Monks, there are these five means of propagation. Which five? Root-propagation, stem-propagation, joint-propagation, cutting-propagation, & seed-propagation as the fifth. And if these five means of propagation are not broken, not rotten, not damaged by wind & sun, mature, and well-buried, but there is no earth and no water, would they exhibit growth, increase, & proliferation?”
“No, lord.”
“And if these five means of propagation are broken, rotten, damaged by wind & sun, immature, and poorly-buried, but there is earth & water, would they exhibit growth, increase, & proliferation?”
“No, lord.”
“And if these five means of propagation are not broken, not rotten, not damaged by wind & sun, mature, and well-buried, and there is earth & water, would they exhibit growth, increase, & proliferation?”
“Yes, lord.”
“Like the earth property, monks, is how the four standing-spots for consciousness should be seen. Like the liquid property is how delight & passion should be seen. Like the five means of propagation is how consciousness together with its nutriment should be seen.
“Should consciousness, when taking a stance, stand attached to (a physical) form … feeling … perception … fabrications, supported by fabrications (as its object), established on fabrications, watered with delight, it would exhibit growth, increase, & proliferation.
“Were someone to say, ‘I will describe a coming, a going, a passing away, an arising, a growth, an increase, or a proliferation of consciousness apart from form, from feeling, from perception, from fabrications,’ that would be impossible.
“If a monk abandons passion for the property of form … the property of feeling … the property of perception … the property of fabrications … the property of consciousness, then owing to the abandonment of passion, the support is cut off, and there is no base for consciousness. Consciousness, thus unestablished, not proliferating, not performing any function, is released. Owing to its release, it is steady. Owing to its steadiness, it is contented. Owing to its contentment, it is not agitated. Not agitated, he (the monk) is totally unbound right within. He discerns that ‘Birth is ended, the holy life fulfilled, the task done. There is nothing further for this world.’” —SN 22:54
§69. “There are these four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born. Which four? Physical food, gross or refined; contact as the second, intellectual intention the third, and consciousness the fourth. These are the four nutriments for the maintenance of beings who have come into being or for the support of those in search of a place to be born.
“And how is physical food to be regarded? Suppose a couple, husband & wife, taking meager provisions, were to travel through a desert. With them would be their only baby son, dear & adorable. Then the meager provisions of the couple going through the desert would be used up & depleted while there was still a stretch of the desert yet to be crossed. The thought would occur to them, ‘Our meager provisions are used up & depleted while there is still a stretch of this desert yet to be crossed. What if we were to kill this only baby son of ours, dear & adorable, and make dried meat & jerky. That way—chewing on the flesh of our son—at least the two of us would make it through this desert. Otherwise, all three of us would perish.’ So they would kill their only baby son, dear & adorable, and make dried meat & jerky. Chewing on the flesh of their son, they would make it through the desert. While eating the flesh of their only son, they would beat their breasts, [crying,] ‘Where have you gone, our only baby son? Where have you gone, our only baby son?’ Now what do you think, monks: Would that couple eat that food playfully or for intoxication, or for putting on bulk, or for beatification?”—“No, lord.”
“Wouldn’t they eat that food simply for the sake of making it through that desert?”—“Yes, lord.”
“In the same way, I tell you, is the nutriment of physical food to be regarded. When physical food is comprehended, passion for the five strings of sensuality is comprehended. When passion for the five strings of sensuality is comprehended, there is no fetter bound by which a disciple of the noble ones would come back again to this world.
“And how is the nutriment of contact to be regarded? Suppose a flayed cow were to stand leaning against a wall. The creatures living in the wall would chew on it. If it were to stand leaning against a tree, the creatures living in the tree would chew on it. If it were to stand exposed to water, the creatures living in the water would chew on it. If it were to stand exposed to the air, the creatures living in the air would chew on it. For wherever the flayed cow were to stand exposed, the creatures living there would chew on it. In the same way, I tell you, is the nutriment of contact to be regarded. When the nutriment of contact is comprehended, the three feelings [pleasure, pain, neither pleasure nor pain] are comprehended. When the three feelings are comprehended, I tell you, there is nothing further for a disciple of the noble ones to do.
“And how is the nutriment of intellectual intention to be regarded? Suppose there were a pit of glowing embers, deeper than a man’s height, full of embers that were neither flaming nor smoking, and a man were to come along—loving life, hating death, loving pleasure, abhorring pain—and two strong men, having grabbed him by the arms, were to drag him to the pit of embers. To get far away would be that man’s intention, far away would be his wish, far away his aspiration. Why is that? Because he would realize, ‘If I fall into this pit of glowing embers, I will meet with death from that cause, or with death-like pain.’ In the same way, I tell you, is the nutriment of intellectual intention to be regarded. When the nutriment of intellectual intention is comprehended, the three forms of craving [for sensuality, for becoming, and for non-becoming] are comprehended. When the three forms of craving are comprehended, I tell you, there is nothing further for a disciple of the noble ones to do.
“And how is the nutriment of consciousness to be regarded? Suppose that, having arrested a thief, a criminal, they were to show him to the king: ‘This is a thief, a criminal for you, your majesty. Impose on him whatever punishment you like.’ So the king would say, ‘Go, men, and shoot him in the morning with a hundred spears.’ So they would shoot him in the morning with a hundred spears. Then the king would say at noon, ‘Men, how is that man?’ ‘Still alive, your majesty.’ So the king would say, ‘Go, men, and shoot him at noon with a hundred spears.’ So they would shoot him at noon with a hundred spears. Then the king would say in the evening, ‘Men, how is that man?’ ‘Still alive, your majesty.’ So the king would say, ‘Go, men, and shoot him in the evening with a hundred spears.’ So they would shoot him in the evening with a hundred spears. Now what do you think, monks: Would that man, being shot with three hundred spears a day, experience pain & distress from that cause?”
“Even if he were to be shot with only one spear, lord, he would experience pain & distress from that cause, to say nothing of three hundred spears.”
“In the same way, I tell you, monks, is the nutriment of consciousness to be regarded. When the nutriment of consciousness is comprehended, name & form are comprehended. When name & form are comprehended, I tell you, there is nothing further for a disciple of the noble ones to do.” —SN 12:63
§70. “What do you think, Māluṅkyaputta: the forms cognizable via the eye that are unseen by you—that you have never before seen, that you don’t see, and that are not to be seen by you: Do you have any desire or passion or love there?”
“No, lord.”
“The sounds cognizable via the ear .…
“The aromas cognizable via the nose .…
“The flavors cognizable via the tongue .…
“The tactile sensations cognizable via the body .…
“The ideas cognizable via the intellect that are uncognized by you—that you have never before cognized, that you don’t cognize, and that are not to be cognized by you: Do you have any desire or passion or love there?”
“No, lord.”
“Then, Māluṅkyaputta, with regard to phenomena to be seen, heard, sensed, or cognized: In reference to the seen, there will be only the seen. In reference to the heard, only the heard. In reference to the sensed, only the sensed. In reference to the cognized, only the cognized. That is how you should train yourself. When for you there will be only the seen in reference to the seen, only the heard in reference to the heard, only the sensed in reference to the sensed, only the cognized in reference to the cognized, then, Māluṅkyaputta, there is no you in connection with that. When there is no you in connection with that, there is no you there. When there is no you there, you are neither here nor yonder nor between the two. This, just this, is the end of stress.”
“I understand in detail, lord, the meaning of what the Blessed One has said in brief:
Seeing a form with mindfulness muddled, attending to the theme of ‘endearing,’ one experiences it with mind impassioned, and remains fastened there. One’s feelings, born of the form grow numerous, Greed & provocation injure one’s mind. Thus amassing stress, one is said to be far from unbinding.
[Similarly with the remaining senses.]
One not impassioned with forms —seeing a form with mindfulness firm— knows with mind unimpassioned and doesn’t remain fastened there. While one is seeing a form —and even experiencing feeling— it falls away and does not accumulate. Thus one fares mindfully. Thus not amassing stress, one is said to be in the presence of unbinding.
[Similarly with the remaining senses.] —SN 35:95
§71. “Seeing in what way is a monk unbound, clinging to nothing in the world?”
“He should put an entire stop to the root of objectification-classifications:
‘I am the thinker.’
He should train, always mindful, to subdue any craving inside him.” —Sn 4:14
§72. When this was said, Ven. Ānanda said to the Blessed One: “There is the case, lord, where a monk, having practiced in this way—‘It should not be, it should not occur to me (should not be mine); it will not be, it will not occur to me (will not be mine). What is, what has come to be, that I abandon’—obtains equanimity. Now, would this monk be totally unbound, or not?”
“A certain such monk might, Ānanda, and another might not.’
“What is the cause, what is the reason, whereby one might and another might not?”
“There is the case, Ānanda, where a monk, having practiced in this way—(thinking) ‘It should not be, it should not occur to me; it will not be, it will not occur to me. What is, what has come to be, that I abandon’—obtains equanimity. He relishes that equanimity, welcomes it, remains fastened to it. As he relishes that equanimity, welcomes it, remains fastened to it, his consciousness is dependent on it, is sustained by it (clings to it). With clinging/sustenance, Ānanda, a monk is not totally unbound.”
“Being sustained, where is that monk sustained?”
“The dimension of neither perception nor non-perception.”
“Then, indeed, being sustained, he is sustained by the supreme sustenance.”
“Being sustained, Ānanda, he is sustained by the supreme sustenance; for this—the dimension of neither perception nor non-perception—is the supreme sustenance. There is [however] the case where a monk, having practiced in this way—‘It should not be, it should not occur to me; it will not be, it will not occur to me. What is, what has come to be, that I abandon’—obtains equanimity. He does not relish that equanimity, does not welcome it, does not remain fastened to it. As does not relish that equanimity, does not welcome it, does not remain fastened to it, his consciousness is not dependent on it, is not sustained by it (does not cling to it). Without clinging/sustenance, Ānanda, a monk is totally unbound.
“It’s amazing, lord. It’s astounding. For truly, the Blessed One has declared to us the way to cross over the flood by going from one support to the next. But what is the noble liberation?”
“There is the case, Ānanda, where a disciple of the noble ones considers this: ‘Sensuality here & now; sensuality in lives to come; sensual perceptions here & now; sensual perceptions in lives to come; forms here & now; forms in lives to come; form-perceptions here & now; form-perceptions in lives to come; perceptions of the imperturbable; perceptions of the dimension of nothingness; perceptions of the dimension of neither perception nor non-perception: that is an identity, to the extent that there is an identity. This is deathless: the liberation of the mind through lack of clinging/sustenance.’
“Now, Ānanda, I have taught the practice conducive to the imperturbable. I have taught the practice conducive to the dimension of nothingness. I have taught the practice conducive to dimension of neither perception nor non-perception. I have taught the way to cross over the flood by going from one support to the next, the noble liberation. Whatever a teacher should do—seeking the welfare of his disciples, out of sympathy for them—that have I done for you. Over there are the roots of trees; over there, empty dwellings. Practice jhāna, Ānanda. Don’t be heedless. Don’t later fall into regret. This is our message to you all.”
That is what the Blessed One said. Gratified, Ven. Ānanda delighted in the Blessed One’s words. —MN 106
I’ve come with a desire for a question. I ask the Sakyan about the knowledge of one devoid of perception of forms, who has abandoned all the body, every body, who sees, within & without, ‘There is nothing’: How is he to be led further on?
…Knowing directly the origin of nothingness to be the fetter of delight, one then sees there clearly. That’s his genuine knowledge— the brahman who has lived to fulfillment. —Sn 5:14
§74. “Suppose a man were traveling along a path. He would see a great expanse of water, with the near shore dubious & risky, the further shore secure & free from risk, but with neither a ferryboat nor a bridge going from this shore to the other. The thought would occur to him, ‘… What if I were to gather grass, twigs, branches, & leaves and, having bound them together to make a raft, were to cross over to safety on the other shore in dependence on the raft, making an effort with my hands & feet?’ Then the man, having gathered grass, twigs, branches, & leaves, having bound them together to make a raft, would cross over to safety on the other shore in dependence on the raft, making an effort with his hands & feet.7 Having crossed over to the further shore, he might think, ‘How useful this raft has been to me! For it was in dependence on this raft that, making an effort with my hands & feet, I have crossed over to safety on the further shore. Why don’t I, having hoisted it on my head or carrying on my back, go wherever I like?’ What do you think, monks: Would the man, in doing that, be doing what should be done with the raft?“
“No, lord.”
“And what should the man do in order to be doing what should be done with the raft? There is the case where the man, having crossed over, would think, ‘How useful this raft has been to me! For it was in dependence on this raft that, making an effort with my hands & feet, I have crossed over to safety on the further shore. Why don’t I, having dragged it on dry land or sinking it in the water, go wherever I like?’ In doing this, he would be doing what should be done with the raft. In the same way, monks, I have taught the Dhamma compared to a raft, for the purpose of crossing over, not for the purpose of holding onto. Understanding the Dhamma as taught compared to a raft, you should let go even of Dhammas, to say nothing of non-Dhammas.” —MN 22
§75. “The great expanse of water stands for the fourfold flood: the flood of sensuality, the flood of becoming, the flood of views, & the flood of ignorance. The near shore, dubious & risky, stands for self-identity. The further shore, secure and free from risk, stands for Unbinding. The raft stands for just this noble eightfold path: right view…right concentration. Making an effort with hands & feet stands for the arousing of persistence.” —SN 35:197
§76. Then a certain devatā, in the far extreme of the night, her extreme radiance lighting up the entirety of Jeta’s Grove, went to the Blessed One. On arrival, having bowed down to him, she stood to one side. As she was standing there, she said to him, “Tell me, dear sir, how you crossed over the flood.”
“I crossed over the flood without pushing forward, without staying in place.”
“But how, dear sir, did you cross over the flood without pushing forward, without staying in place?”
“When I pushed forward, I was whirled about. When I stayed in place, I sank. And so I crossed over the flood without pushing forward, without staying in place.”
“At long last I see a brahman, totally unbound, who without pushing forward, without staying in place, has crossed over the entanglements of the world.” —SN 1:1